فرهنگستان زبان و ادب فارسی

الصّيدنه فى‌الطّب (داروشناسى در پزشكى)
مؤلّف: ابوريحان بيرونى
مترجم روسى: او. اي. كريموف/
مترجم فارسى: باقر مظفّرزاده
ويراستاران: شيرين عزيزى‌مقدّم، مجتبى قاسملو
چاپ اوّل/ 1383
قطع وزيرى/ 1203 صفحه/ 110000 ريال
شمار: 1100 نسخه با جلد گالينگور
شابک: 2-19-7531-964
   اين اثر، گران‌بهاترين منبع در تاريخ داروشناسى سده‌هاى ميانه است. در آن بيش‌از هزار منبع دارويى با منشأ گياهى، حيوانى و معدنى با اشاره به نام‌هاى آن‌ها به زبان‌هاى عربى، يونانى، سُريانى، هندى، فارسى وغيره گردآورى و شرح داده شده‌است. بيرونى براى نوشتن
صيدنه از آثار پرشمارى كه در طول حدود پانصد سال به‌وسيلۀ دانشمندان سرزمين‌هاى مختلف شرق و غرب پديد آمده‌بود استفاده كرده‌است. شمار مؤلفانى كه در صيدنه از آن‌ها نام برده شده به 250 نفر می‌رسد كه درميان آن‌ها طبيعى‌دانان، فيلسوفان، مورّخان، جغرافى‌دانان، زبان‌شناسان، شاعران و جهانگردان دركنار پزشكان ديده مى‌شوند.
   در
صيدنه هنگام نام بردن از گياهان و داروها به نام‌هاى محلى شهرهاى آسياى ميانه و افغانستان و ايران نيز اشاره شده‌است. اين نام‌ها نه‌تنها ازنظر تاريخ و گويش‌شناسى زبان‌هاى ايرانى جالب‌اند، بلكه برپايۀ آن‌ها مى‌توان تصورى از تنوع داروهاى توليدشده و به‌كاررفته در اين سرزمين‌ها به‌دست آورد.


© Persian Academy, All rights reserved.