سلام لطف بفرمائید از جایگزینی واژه انگلیسی با عربی بپرهیزید. بیگانه بیگانه است به ویژه عرب که صدها سال این مرز و بوم را به خاک و خون کشیده.در ضمن در پایگاه خود شما واژه های عربی بسیاری به چشم می آید
رضا
/
۱۳۹۰/۷/۳۰ - ۱۲:۴۵:۰۰
|
سلام
جاي بسي تعجب است در متني خواندم كه مصوبه اين فرهنگستان است كه نام طهران را به تهران تغيير دادند در صورتي كه واژه طهران از كلمه طاهران گرفته شده است . طاهران عده اي از انسان هاي پاك بودند كه تصميم گرفتند دور هم جمع شده زندگي سالمي داشته باشند و كم كم اين جمع گسترش پيدا كرد و شهر طهران بوجود آمد عجيب كه در نسخ قديمي هم لفظ طهران آمده حال سوال اينجا است كه اين لفظ به اين پاكي را چطور آقايان تبديل به واژه تهران نموده اند؟!!!
فرهاد
/
۱۳۹۰/۷/۲۵ - ۱۱:۴۴:۰۸
|
از فرهنگستان انتظار دارم نرم افزار فرهنگ واژه فارسی درخور کار با رایانه و اینترنت تهیه کنند. نسخه PDF کارایی ندارد و در آن جستجو نمیتوان کرد. و نرم افزارهای موجود هم حاصل کار گذشتگان است که بروز نیستند.
علی رضا ملک اسماعیلی
/
۱۳۹۰/۷/۱۸ - ۶:۱۴:۱۴
|
سلام . متشكرم . لطفا حداقل با قرار دادن تصاوير جديد از جلسات و نشست هاي فرهنگستان و اساتيد ارزشمند ما ، ما را از احوالات اين درهاي ارزشمند كشورمان مطلع بفرماييد . چه كه علاوه بر موضوع كارشان ، خودشان نيز بخشي مهم تاريخ ادب و فرهنگ هستند . فكر مي كنم اين پيشنهاد مورد توجه بسياري از علاقمندان فرهنگستان قرار بگيرد . موفق باشيد .
دانشجو
/
۱۳۹۰/۷/۱۶ - - ۷:۳۷:۱
|
سلام
چرا هیچ مطالعات انجام شده از شما در به زبان بلوچی در هرمزگان، کرمان ، سیستان و بلوچستان وجود دارد؟ آن را به عنوان یکی از زبانهای باستانی ترین است که حفظ زبان فارسی کهن است؟
مكورانى
/
۱۳۹۰/۷/۴ - - ۱۹:۴۱:۱
|
از شما خواهشمندیم اصطلاحات فارسی را جایگزین اصطلاحات خارجی در ورزش نمایید:
مثلا ی توان
به جای هند"دستخورد" به جای اوت "بیرونرفت" بجای کرنر"گوشرفت" بجای هافساید"نیمه گذر"
را در صورت صلاحدید به فرهنگستان پیشنهاد داد
/
۱۳۹۰/۷/۲ - - ۷:۱۰:۲۹
|
لطفا، دانلود برنامه فونتهای فارسی را هم در وبگاه بگذارید. بهر حال این کار از طریق وبگاههای معتبر مثل این وبگاه میسر است. فکر می کنم این اقدام هم درجهت پاسداشت از زبان و ادبیات فارسی خواهد بود.
بهرام امیری
/
۱۳۹۰/۶/۲۴ - ۲۲:۳۶:۱
|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... |