امروز شنبه ՝ 1396/10/30    ■ Sat, Jan 20, 2018   



  
اندازه نوشته   A | A
آخرین اخبار 
نخستین جلسۀ کارگروه ششمین جایزۀ فرهنگستان به مطبوعات
چهارشنبه، بیستم‌ دی‌ماه ۱۳۹۶، نخستین جلسۀ کارگروه ششمین جایزۀ فرهنگستان به مطبوعات در محل فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار شد. در این جلسه پس از ارائۀ گزارش مختصری از روال برگزاری پنجمین دورۀ جایزۀ فرهنگستان به مطبوعات در سال گذشته، اعضای کارگروه به بررسی برگۀ ارزیابی داوران جایزه پرداختند.

استاد اسماعیل سعادت و دکتر حسین معصومی همدانی، برگزیدگان جشنوارۀ فارابی
یکشنبه، بیست‌وچهارم دی‌ماه ۱۳۹۶، مراسم اختتامیۀ نهمین جشنوارۀ بین‌المللی فارابی با حضور دکتر حسن روحانی، رئیس جمهوری اسلامی ایران، دکتر منصور غلامی، وزیر علوم، تحقیقات و فناوری، و دکتر غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در محل اجلاس سران برگزار شد.

هفتاد و چهارمین نشست ماهانۀ فرهنگستان برگزار می‌شود
دوشنبه، بیست ‌و پنجم دی‌ماه ۱۳۹۶، هفتاد و چهارمین نشست ماهانۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار خواهد شد. در این نشست دکتر عباس بگ‌جانی، پژوهشگر گروه فرهنگ‌نویسی، در موضوع «دیوان سید حسن غزنوی: نویافته‌ها و تصحیح مجدد» سخنرانی خواهد کرد.

گزارش مراسم رونمایی مثنوی معنوی
دوشنبه، چهارم دی‌ماه ۱۳۹۶، مراسم رونمایی کتاب مثنوی معنوی به تصحیح دکتر محمدعلی موحد، با حضور و سخنرانی مصحح و آقایان دکتر فتح‌الله مجتبائي، عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، دکتر محمد دبیرمقدم، معاون علمی و پژوهشی فرهنگستان، و دکتر مهدی سالاری‌نسب، پژوهشگر زبان و ادب فارسی، در محل فرهنگستان (تالار الغدیر) برگزار شد.
آخرين به روز رسانی ۱۳۹۶/۱۰/۱۱ - ۰۹:۰۶ نسخه قابل چاپ
گزارش مراسم رونمایی مثنوی معنوی
 
دوشنبه، چهارم دی‌ماه ۱۳۹۶، مراسم رونمایی کتاب مثنوی معنوی به تصحیح دکتر محمدعلی موحد، با حضور و سخنرانی مصحح و آقایان دکتر فتح‌الله مجتبائي، عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، دکتر محمد دبیرمقدم، معاون علمی و پژوهشی فرهنگستان، و دکتر مهدی سالاری‌نسب، پژوهشگر زبان و ادب فارسی، در محل فرهنگستان (تالار الغدیر) برگزار شد.
    در ابتدای مراسم دکتر دبیرمقدم، با اشاره به همایش مولانا که حدود۴۰ سال پیش در دانشگاه تهران برگزار شد اشاره کرد و به نقل از دکتر موحد گفت: در آن جلسه زنده‌یاد مینوی سخنرانی‌اش را با «بشنو از نی چون حکایت می‌کند/ از جدایی‌ها شکایت می‌کند» آغاز کرد و در این بیت به گلایۀ مولانا از اینکه هنوز بعد از گذشت سال‌ها مردم آن‌طور که بایدوشاید کتاب‌هایش را درک نکرده‌اند اشاره کرد.
    پس از آن دکتر محمدعلی موحد، عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، ضمن تأیید گفته‌های دکتر دبیرمقدم مبنی بر اینکه خواستۀ زنده‌یاد مینوی در آن همایش منجر به انجام این کار شده است، گفت: از همۀ استادان و دوستانی که در انجام این کار به من یاری رساندند قدردانی می‌کنم، چرا که بی‌اغراق به‌تنهایی توان انجام چنین کاری را نداشتم. در مقدمۀ کتاب در ارتباط با ضرورت انجام این کار اشاره شده است و از بازگویی دوبارۀ آن پرهیز می‌کنم.
    دکتر موحد در ادامه تأکید کرد: کار تصحیح این اثر کهن ادبیات فارسی با مطالعه و تحقیق روی نزدیک‌ترین نسخۀ منتشرشده به زمان حیات مولانا انجام یافته است. بر اساس یکی از دو تفکر رایج در ارتباط با مثنوی می‌توان متوجه شد کاتبان این دیوان معنوی برای آن حرمت و قداست بسیاری قائل بوده‌اند. این دسته از کاتبان هیچ‌گونه تغییری را در دیوان مذکور جایز نمی‌دانستند. گروه دوم کاتبان با دخل و تصرفاتی که از سر ارادت به مولانا و آثارش باشد موافق بوده‌اند و این شیوه در نهایت به ارائۀ قرائت‌های مختلفی از مثنوی منجر شده است.
    به گفتۀ دکتر موحد، این گروه دوم تغییرات را تا حدی مجاز می‌دانستند که به تغییر در محتوا و بطن مثنوی نینجامد. وی در باب تصحیح اخیر تأکید کرد: روایت‌های مختلف کنار گذاشته شده تا امکان دستیابی به متنی معیار در ارتباط با دیوان مولانا فراهم شود.
دکتر فتح‌الله مجتبائی، عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، یکی دیگر از سخنرانان این مراسم بود که دربارۀ این اثر گفت: مثنوی از چنان جایگاه و اهمیتی در زندگی ما ایرانیان برخوردار است که حتی در زمانی که هنوز تکمیل نشده بود از آن با عنوان اصل دین عنوان می‌کردند. در خانوادۀ من هم، نظیر دیگر خانواده‌های ایرانی، برای این اثر جایگاه بسیار مهمی قائل بودند؛ آن‌چنان که پدربزرگ و پدرِ پدربزرگم هر کدام یک بار آن را کامل نوشتند.
    این عضو پیوستۀ فرهنگستان بعد از ذکر چند خاطره در ارتباط با قداست مثنوی دراین مرزوبوم افزود: این اثر از چنان جایگاهی در خاندان ما برخوردار بود که هیچ‌گاه به خاطر ندارم که فردی از اعضای خانواده‌ام در مقابل این اثر سترگ پای خود را دراز کرده باشد یا حتی آن را پشت سر خود بگذارد؛ اتفاقی که در میان آثار ادبی فارسی به غیر از مثنوی برای شاهنامه هم افتاده است.
دکتر مجتبائی مثنوی را دایرة‌المعارف حیات فکری مردم مسلمان ایران زمین خواند و تأکید کرد که از همان ابتدای خلق این اثر چنین نگاهی متوجه‌اش بوده است. او معتقد است بعد از تصحیحی که رینولد نیکلسن از مثنوی انجام داد تلاش موحد را می‌توان بهترین تصحیح موجود از دیوان مذکور دانست.
    در ادامه، دیگر سخنران این مراسم، دکتر مهدی سالاری‌نسب، پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی، اظهار کرد: مولانا بارها در دفتر اول مثنوی تأکید می‌کند که مثنوی بی‌پایان رها شده است و گویی این ویژگی در تصحیح آن نیز وجود داشته است. این کتاب دومین کوشش جدّی برای تصحیح مثنوی است. شاید بتوان گفت که بعد از ۹۴ سال از شروع تلاش نیکلسن، امروز تلاش‌های مولاناپژوهان به نتیجه رسیده است و ما به نسخه‌ای از مثنوی دست پیدا کرده‌ایم که بی‌شک همه آن را دوست دارند و از آن راضی هستند.
    در پایان دکتر سالاری‌نسب به این موضوع اشاره کرد که موحد آرزوی افراد بسیار زیادی مثل نیکلسن را برآورده کرده است و اگر طی سال‌های آینده کشف جدیدی از مثنویِ مولانا نشود و مانند نسخه‌های ترکی، نسخه‌های جدیدی به بازار نیاید این کتاب کامل‌ترین مثنوی موجود خواهد بود. 
    در پایان این مراسم کتاب مثنوی معنوی با حضور مصحح و جمعی از بزرگان فرهنگ و ادب رونمایی شد. آقایان رضا داوری اردکانی، علی معلم، بهاءالدین خرمشاهی، هوشنگ مرادی کرمانی، بدرالزمان قریب، محمدرضا نصیری، محمود عابدی، موسی اسوار، محمد سرور‌ مولایی، توفیق سبحانی، اسماعیل سعادت، حسن انوری، حجت‌الله ایوبی، ژاله آموزگار، پیروز سیار، مهدی محقق، ابوذر ابراهیمی ترکمان و جمعی از پژوهشگران و علاقه‌مندان از جملۀ حاضران مراسم رونمایی مثنوی معنوی بودند.
 
 
تاريخچه   |    اساسنامه   |    دربارۀ وبگاه   |    نشر آثار   |    خبرنامهٔ گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی