امروز پنجشنبه ՝ 1391/02/28    ■ Thu, May 17, 2012    اعلام عناوین و سخنرانان نشست‌های ماهانهٔ فرهنگستان تا پایان سال

فراخوان گروه زبان‌ها و گویش‌های ایرانی فرهنگستان

دوازدهمین نشست ماهانهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی
  
اندازه نوشته   A | A
آخرین اخبار 
برگزاری کارگاه ویراستاری در خبرگزاری فارس
به گزارش روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، به پیشنهاد مدیران خبرگزاری فارس، نخستین کارگاه ویراستاری فرهنگستان در این خبرگزاری در روز چهارشنبه، بیستم اردیبهشت‌ماه، با حضور 30 نفر از خبرنگاران و سردبیران این خبرگزاری برگزار شد.

چهارصدوپنجمین نشست شورا
دوشنبه، هجدهم اردیبهشت‌ماه، چهارصدوپنجمین نشست شورای فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور اکثر اعضای پیوسته و وابسته، در تالار دکتر شهیدی برگزار شد. دستور جلسهٔ این نشست گزارش آقایان دکتر سلیمانی، دکتر قزوه و دکتر نجفی از وضعیت زبان و ادبیات فارسی در هند و پاکستان و همچنین فعالیت‌های علمی و آثار منتشرشدهٔ ایشان بود.

خبرنامهٔ شمارهٔ 30-31
سی‌امین و سی‌ویکمین شمارهٔ خبرنامهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی (اسفند 1390‌ و فروردین 1391) منتشر شد. در خبرنامهٔ شمارهٔ 30-31 این عناوین به چشم می‌خورد: رئیس جمهوری در آیین بزرگداشت سعدی: سخن سعدی، معیار زبان فارسی؛ تازه‌های فرهنگستان در نمایشگاه کتاب

یادبود سالروز تاگور در فرهنگستان
گروه شبه‌قارهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی با همکاری بخش فرهنگی سفارت هند اولین نشست خود را با عنوان «یادبود سالروز تولد رابیندرانات تاگور، شاعر ملی هند»، در روز یکشنبه، هفدهم اردیبهشت‌ماه، در کتابخانهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار می کند.
آخرين به روز رسانی ۱۳۹۰/۱۱/۱۷ - ۱۰:۴۳ نسخه قابل چاپ
مخزن الاسرار نظامی
و استقبال از آن در شبه‌قاره و ایران
 
ازآنجاکه ملل جهان به مناسبت‌های گوناگون همواره در تماس و رفت‌وآمد بوده و هستند، خواه‌ناخواه زبان و ادبیات و مسائل مختلف فرهنگی و آداب‌ورسوم آنان بر یکدیگر تأثیر می‌گذارد و این امری است طبیعی. البته این اثرگذاری، بسته به شرایط، زمانی بیشتر و زمانی دیگر کمتر است. این موضوع به‌ویژه در کشورهایی مانند ایران و پاکستان که وجوه مشترک تاریخی و زبانی و فرهنگی بسیار داشته‌اند، کاملاً مشهود است. یکی از این زمینه‌ها ادبیات فارسی است که به هنگام مقایسهٔ آن با بخش مهمی از ادبیات شبه‌قاره متوجه می‌شویم که بسیاری از آثار این حوزه، آثاری ترجمه‌ای از زبان فارسی هستند، یا تحت تأثیر آثار ادب فارسی پدید آمده‌اند. برای نمونه در ادبیات اردو، در نظم و نثر، داستان و غیر داستان، این تأثیر و نفوذ زبانی و ادبی دیده می‌شود.
    یکی از شاعران فارسی‌زبان صاحب سبک که اثرگذاری او در آثار پدیدآمده در حوزهٔ شبه‌قاره مشهود است، نظامی گنجوی، شاعر سدهٔ ششم قمری است که در مجموعهٔ حاضر منظومهٔ مخزن الاسرار او و تأثیر آن در ادبیات و تاریخ ایران و شبه‌قاره، از سدهٔ هشتم تا یازدهم قمری، به صورتی مبسوط بررسی شده‌است. مخزن الاسرار منظومه‌ای است تعلیمی، شامل اندیشه‌های انتزاعی و داستان‌های موعظه‌آمیز و رازهای عرفانی و اخلاقی، که شاعران بسیاری در شبه‌قاره و ایران از آن تقلید کرده‌اند و آن را پاسخ گفته‌اند.
    مجموعهٔ حاضر دربرگیرندهٔ شش باب، همراه با نظر کلی و نتیجه‌گیری است که عبارت‌اند از: احوال و آثار و شعرگویی حکیم نظامی گنجوی؛ مثنوی‌سرایی عرفانی و اخلاقی در شبه قاره؛ استقبال از نظامی در شبه‌قاره؛ تجزیه و تحلیل مخزن الاسرار؛ پیروی از مخزن الاسرار در شبه قاره در دوره‌های مختلف؛ پیروی از مخزن الاسرار در ایران. در پایان این مجموعه فهرست راهنمایی شامل: عناوین مثنوی‌ها، نام سرایندگان، نام اشخاص، نام جای‌ها و فهرست منابع آمده‌است.
    کتاب مخزن الاسرار نظامی و استقبال از آن در شبه‌قاره و ایران، نوشتهٔ سرکار خانم دکتر انجم وحید است که مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان آن را در 425 صفحه (40 + 385) و با شمارگان 500 نسخه، به بهای 500 روپیه منتشر کرده‌است.
 
تاريخچه   |    اساسنامه   |    دربارۀ وبگاه   |    نشر آثار   |    راهنمای گردآوری گویش‌ها