امروز چهارشنبه ՝ 1390/12/03    ■ Wed, Feb 22, 2012    اعلام عناوین و سخنرانان نشست‌های ماهانهٔ فرهنگستان تا پایان سال

فراخوان گروه زبان‌ها و گویش‌های ایرانی فرهنگستان

  
اندازه نوشته   A | A
آخرین اخبار 
ششمین نشست ترویج کتاب‌خوانی
ششمین نشست ترویج کتاب‌خوانی در موضوع «نیازهای اجتماعی کودکان و نوجوانان و ترویج کتاب‌خوانی»، با حضور استاد هوشنگ مرادی کرمانی، عضو پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، و لیلا مکتبی‌فرد، روز دوشنبه، بیست‌وچهارم بهمن‌ماه، برگزار شد.

معرفی مشاوران گروه علمی برون‌مرزی
طی احکامی جداگانه، دکتر نورعلی نورزاد، دکتر دادخدا سِیم‌الدّین از کشور تاجیکستان، و دکتر محمدهاشم عصمت‌اللهی، از کشور افغانستان، به‌عنوان مشاوران گروه علمی برون‌مرزی فرهنگستان زبان و ادب فارسی معرفی شدند.

بازدید معلمان و دانش‌آموزان از فرهنگستان
چهارشنبه، بیست‌وهشتم دی‌ماه، فرهنگستان زبان و ادب فارسی میزبان جمعی از معلمان ادبیات فارسی منطقة 7 بود. در ابتدای این بازدید، معلمان از کتابخانة فرهنگستان دیدن کردند و خانم میترا محبیان، کارشناس کتابخانه، برای آنان توضیحاتی ارائه داد.

مقایسهٔ «قصه‌های مجید» و «نیکولا کوچولو»
بهاره بهداد، دانشجوی مقطع دکتری رشتهٔ ادبیات فرانسه، زیرشاخهٔ ادبیات کودک، در دانشگاه مِن شهر لومان فرانسه، در پایان‌نامهٔ خود شخصیت مجید، قهرمان کتاب قصه‌های مجید، نوشتهٔ هوشنگ مرادی کرمانی، عضو پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، و نیکولا، قهرمان مجموعه کتاب‌های نیکولا کوچولو، نوشتهٔ رنه گوسینی را معرفی و مقایسه کرده‌است.
آخرين به روز رسانی ۱۳۹۰/۱۰/۱۳ - ۰۶:۴۶ نسخه قابل چاپ
واژه‌گزینی در ایران و جهان
 
مجموعهٔ حاضر حاصل طرحی است دکتر رضا منصوری آن را در اوایل دههٔ هفتاد، با همین عنوان، برای فرهنگستان زبان و ادب فارسی اجرا کرده‌بود. نتیجهٔ آن طرح که در فرهنگستان بایگانی شده‌بود، در نیمهٔ دوم دههٔ هفتاد پی گرفته شد و مطالبی به آن افزوده شد که عمدتاً مبتنی بر تجربه‌های واژه‌گزینی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود. مجموعهٔ این مطالب گردآوری‌شده کمابیش همان است که در کتاب واژه‌گزینی در ایران و جهان آمده‌است.
    این مجموعه شامل شش بخش کلی است که عبارت‌اند از: تحلیل تاریخی زبان فارسی (مقایسهٔ حرکت‌های فرهنگی قرن‌های اولیهٔ بعد از هجرت و دوران اخیر، مرحله‌های نثر نوین فارسی در دوران اخیر، نادیده‌انگاری، بهت، خودیافت، آگاهی)؛ اطلاق کلمه بر مفهوم و شیء در زبان روزمره (تأخر فرهنگی و وابستگی به بیگانگان، نادیده‌انگاری و لَختی فرهیختگان، شیک‌گرایی، بیگانه‌زدگی)؛ زبان علم و فن (واژه‌های روزمره و واژه‌های فنی، پیچیدگی در واژه‌های علمی و فنی، رشد در مفاهیم و واژه‌های فنی، توجه کاربران به زبان فنی، آسیب‌شناسی)؛ زبان و تفکر؛ تجربهٔ کشورهای دیگر (مرکز بین‌المللی واژه‌شناسی «اینفوترم»، شبکهٔ بین‌المللی واژه‌شناسی «ترم‌نِت»، واژه‌گزینی در اروپای متحد، واژه‌گزینی در ایسلند، هند و پاکستان، روسیه، کشورهای عربی، ژاپن، چین، مالزی و اندونزی)؛ برنامه‌ریزی برای زبان و واژه‌گزینی (زبان فارسی و زبان علم استاندارد در ایران؛ زبان علم معیار، کار واژه‌گزینی و استانداردسازی واژه‌ها، روش کار، شیوهٔ بررسی و گزینش، اولویت‌ها، واژه‌نگاری). در پایان کتاب بخش‌های منابع، کتاب‌شناسی واژه‌شناسی و واژه‌گزینی، سیاههٔ مقدماتی واژه‌بانک‌ها و فرهنگ اصطلاحات آمده‌است.
    کتاب واژه‌گزینی در ایران و جهان، نوشتهٔ دکتر رضا منصوری، عضو وابستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی است که انتشارات فرهنگستان آن را در 225 صفحه و با شمارگان 1000 نسخه، به بهای 70000 ریال منتشر کرده‌است.
 
تاريخچه   |    اساسنامه   |    دربارۀ وبگاه   |    نشر آثار   |    راهنمای گردآوری گویش‌ها